suprjadki@gmail.com

+372 56 474 722



free counters


     

Печатные издания:

 

Ремесла и промыслы староверов Эстонии

Авторы книги – Павел Варунин, председатель совета Союза старообрядческих общин и Общества культуры и развития староверов в Эстонии, и Марина Кувайцева, научный сотрудник-фольклорист Нарвского музея.
Многое изменилось с тех пор, когда первые поселенцы стали обживать берега Чудского озера. Некоторые ремёсла и занятия исчезли или изменились, какие-то стали более простыми и не столь тяжёлыми. Многие из прежних ремёсел существуют и сейчас.
Из книги можно узнать, какие ремёсла и промыслы были важны для всех староверов Эстонии, а за какие брались только те люди, у кого было призвание и талант. Книга познакомит с инструментами, необходимыми в каждом ремесле, и способами, с помощью которых в нём добивались успеха. Интересно будет узнать о местных названиях занятий староверов и орудий труда, а также отгадать загадки, сопровождающие все разделы книги.
Издание ярко проиллюстрировано в традициях рукописной и старопечатной старообрядческой книги и народного лубка Павлом Григорьевичем Варуниным.
Оглавление: Рыбак. Огородник. Мурник. Плотник. Печник. Ветровоз. Кузнец. Пастух. Синильщик. Портниха. Вышивальщица. Иконописец.
Книга предназначена для детей, поэтому с ней в паре выпущена книжица-раскраска. Но и взрослым это издание будет не менее интересно.
Тарту, 2019. 52 стр.

 

Белая лестовка. Похоронно-поминальный обряд староверов Эстонии

Автор книги – Марина Кувайцева, научный сотрудник-фольклорист Нарвского музея.
«Белая лестовка» основана на рассказах жителей Западного Причудья и острова Пийриссаар. Они были записаны автором во время организованных ею фольклорно-этнографических экспедиций Нарвского музея в старообрядческие поселения Эстонии в 1999–2017 гг.
Эта книга продолжает серию изданий, посвященных культурному наследию староверов Эстонии — их конфессиональной жизни, книжности, языку, фольклору, кухне. «Белая лестовка» — первая книга в истории изучения староверия Прибалтики, Белоруссии и Польши, посвященная фиксации похоронно-погребального обряда в его прошлом и изменяющемся настоящем.
Книга состоит из трех разделов, последовательно описывающих весь комплекс обрядовых действий. В первом разделе, который называется «Час предсмертный», говорится о том, как старые люди предчувствуют смерть, какие наказы отдают домочадцам, каково значение исповеди для церковного погребения. Во втором разделе, «Смертный час», речь идет о действиях домочадцев после смерти родственника: их поведении и приготовлении усопшего к погребению, а также о самих похоронах. Третья часть, «Час поминовения», рассказывает о поминальной трапезе в день похорон и традициях поминовения усопших у причудских староверов. Эта часть завершается материалом о душе и смерти в народных представлениях и об отношении староверов к сновидениям об умерших.
Идея написания «Белой лестовки» принадлежит председателю Союза старообрядческих общин Эстонии и Общества культуры и развития староверов Эстонии Павлу Григорьевичу Варунину. Им же выполнено художественное оформление издания, сделанное в традициях рукописной и старопечатной старообрядческой книги и народного лубка. В оформлении также использованы фотографии разных периодов из личных архивов староверов Причудья.
Тарту, 2017. 496 стр.

 

Katame laua! Vanausuliste toidud / Застолица. Кухня староверов Эстонии

Автор книги – Марина Кувайцева, научный сотрудник-фольклорист Нарвского музея. Перевод на эстонский язык — Марью Кыйвупуу и Игорь Тынурист.
На русском языке книга была издана в 2010 году. Основу книги «Застолица. Кухня староверов Эстонии» составляют аудиозаписи бесед с жителями Муствеэ, Рая, Кикита, Тихеда, Калласте, Колкья, Варнья об их повседневной и обрядовой кухне, способах приготовления пищи. Книга сильно отличается от привычных книг по кулинарии. В ней не только описание процесса приготовления еды, правила поведения за столом и распорядок питания, но и описание основных семейных (крестины, свадьба, похороны) и календарных (Рождество, Пасха) обрядов, что дает представление не только о питании староверов в ХХ веке, но и о их жизни в целом.
Художественное оформление издания, выполненное в традициях рукописной и старопечатной книги и народного лубка, принадлежит Павлу Григорьевичу Варунину, председателю совета Союза старообрядческих общин и Общества культуры и развития староверов в Эстонии.
Тарту, 2017. 342 стр.

 

Духовные стихи и любимые песни староверов Эстонии

Духовные стихи и любимые песни староверов Эстонии

Составитель песенника – Марина Кувайцева, научный сотрудник-фольклорист Нарвского музея. Это вторая в Эстонии нотная публикация народных песен, записанных от староверов Западного Причудья в фольклорно-этнографических экспедициях 2008-2010 гг. В сборник вошли духовные стихи, детская, солдатская, хороводные и плясовые песни, баллады и романсы.

Нотация, расшифровка текстов и компьютерный набор выполнен М. Кувайцевой.

Оформление песенника в стиле рисованного лубка выполнил Павел Григорьевич Варунин – председатель Союза старообрядческих общин Эстонии, председатель Общества культуры и развития староверов Эстонии.

Духовные стихи из Тихеда, Варнья и Калласте записаны М.Кувайцевой вместе с Надеждой Москалёвой – участницей фольклорного ансамбля «Супрядки». Стихи из деревни Рая были записаны диалектологом, старшим научным сотрудником Института русского языка им. В.В. Виноградова Российской академии наук (г. Москва) Ольгой Ровновой в 2004 году. Крюковую запись к стихам выполнил наставник Невской старообрядческой поморской общины в Санкт-Петербурге о. Владимир Шамарин.

Нарва, 2012. 120 стр.

 

Rahvamänge läbi aastaringi.Календарные народные игры

Календарные народные игры

Составитель книги – Марина Кувайцева, научный сотрудник-фольклорист Нарвского музея, ставила целью показать общность эстонской и русской культур через народную игру. В книге представлены игры практически с одинаковыми правилами и нередко с одинаковыми названиями. Совпадает и приуроченность игр к обрядовым праздникам или времени года их проведения.

Представлено 28 пар игр, из них 10 пар – хороводные игры (с нотированными песенными припевами), остальные 18 – на силу, ловкость и равновесие. Каждую пару игр сопровождают красочные рисунки, выполненные Павлом Григорьевичем Варуниным.

Книга не претендует на полный перечень одинаковых игр в двух культурах. Для этого издания выбирались простые и понятные игры, не требующие специфических навыков и какого-либо инвентаря, за исключением самого простейшего. Играть в них можно с детьми, начиная с пятилетнего возраста, без особой предварительной подготовки.

Нарва, 2012. 80 стр.

 

Кухня староверов Эстонии

Застолица. Кухня староверов Эстонии

Автор книги – Марина Кувайцева, научный сотрудник-фольклорист Нарвского музея.

Основу книги «Застолица. Кухня староверов Эстонии» составляют аудиозаписи бесед с жителями Муствеэ, Рая, Кикита, Тихеда, Калласте, Колкья, Варнья об их повседневной и обрядовой кухне, способах приготовления пищи с бережным сохранением основных диалектных особенностей речи рассказчиков.

Книга сильно отличается от привычных книг по кулинарии. В ней не только описание процесса приготовления еды, правила поведения за столом и распорядок питания, но и описание основных семейных (крестины, свадьба, похороны) и календарных (Рождество, Пасха) обрядов, что дает представление не только о питании староверов в ХХ веке, но и о их жизни в целом.

Художественное оформление издания, выполненное в традициях рукописной и старопечатной книги и народного лубка, принадлежит Павлу Григорьевичу Варунину, председателю совета Союза старообрядческих общин и Общества культуры и развития староверов в Эстонии.

Книга «Застолица. Кухня староверов Эстонии» является первым опытом представления традиции питания в русской старообрядческой культуре России и зарубежья.

Тарту, 2010. 320 стр.

 

Календарь 2010

Календарь 2010

Календарь 2010 с русскими праздниками выпущен к 25-летнему юбилею ансамбля Супрядки.

Уникальность календаря в иллюстрациях, выполненных Павлом Григорьевичем Варуниным, председателем совета Союза старообрядческих общин и Общества культуры староверов в Эстонии. На лубочных картинках, сопровождаемых стихами П.Г.Варунина, изображены все участницы ансамбля.

Нарва, 2009 скачать PDF

 

Любимые песни стараверов Калласте

Любимые песни староверов Калласте

«Любимые песни староверов Калласте» – это первое в Эстонии издание с нотировками русских народных песен, которые были записаны в фольклорно-этнографических экспедициях 1999-2006 гг. научным сотрудником-фольклористом Нарвского музея Мариной Кувайцевой и участницами фольклорного ансамбля «Супрядки» Еленой Юркевич и Надеждой Москалевой.

В сборник вошли только те песни, которые исполняются староверами вне религиозной службы, т.е. мирские песни: духовные стихи, колыбельная, свадебная, хороводные и плясовые, баллады и романсы, переделки популярных песен и частушки.

Нотация, расшифровка текстов и компьютерный набор выполнен М. Кувайцевой.

Иллюстрации к песням, а также карта местонахождения г.Калласте и сама обложка песенника выполнены в стиле рисованного лубка Павлом Григорьевичем Варуниным, председателем совета Союза старообрядческих общин и Общества культуры староверов в Эстонии.

Нарва, 2008. 78 стр. скачать PDF

 

Статьи об ансамбле:

2016

«В замке встретили эстонскую Масленицу», газета «Нарвская Газета» — 13.02.16 читать

2015

«„Супрядки“: лето за границей и на родине», газета «Нарвская Газета» — 11.07.15 читать

 

2013

«Свадьба: сначала плакать, потом – петь и плясать», газета «Нарвская Газета» — 7.12.13 читать

«Песни для столетней библиотеки», газета «Нарвская Газета» — 11.04.13 читать

«„Супрядки“ провожали зиму в Петербурге», газета «Нарвская Газета» — 23.03.13 читать

 

2011

«Игры, куклы и солома», газета «Нарвская Газета» — 12.12.11 читать

 

2010

«Статья-отчет», Всероссийский фестиваль художественного творчества финно-угорских и самодийских народов — 26.09.10 читать

«Кухня староверов: никаких изысков, но очень вкусно», газета «Нарвская Газета» — 04.05.10 читать

«Кухня староверов делится секретами», газета «Постимеэс» — 25.02.10 читать

«Масленичная интеграция», газета «Нарвская Газета» — 17.02.10 читать

«Знакомство с фольклорными традициями народов Эстонии», Walk, газета для жителей Валга и Валка, №22 — 03.11, 2010 год, стр. 7 ссылка на архив

 

2009

«Посиделки «Супрядок» продолжаются 25 лет», газета «Постимеэс» — 28.12.09 читать

«Живые традиции приграничья», сайт «Нарвского Музея» — 20.12.09 читать

«В Нарве отметят 25-летие фольклорного ансамбля «Супрядки»», газета «Нарвская газета» — 20.12.09 читать

««Супрядки» подарили себе Италию», газета «Нарвская газета» — 09.10.09 читать

«Новый альбом AveNue: без словаря не разобраться», портал «seti.ee» — 02.10.09 читать

««Супрядки»: перед юбилеем», газета «Нарвская Газета» — 28.08.09 читать

«Hа Северо-Востоке Эстонии готовится к записи уникальный альбом «Духовные стихи и народные песни староверов Причудья»», портал «Русское Радио» — 06.03.09 читать

«Староверческие песни на современный лад», газета «Северное Побережье» — 05.03.09 читать

«Марина Кувайцева: «Чувство гордости за то, что мы – русские!»», газета «Нарвская Газета» — 20.02.09 читать

«Марина Кувайцева: сохранить для будущего», газета «Постимеэс» — 05.02.09 читать

 

2008

«Награду в области народной музыки получил фольклорный ансамбль «Супрядки»», портал «narvalinn.eu» — 10.11.08 читать

«Нарвский фолк-ансамбль представляет Эстонию на Дне России в Ивангороде», портал «regnum.ru» — 12.06.08 читать

«В Нарвском замке выставка о староверах», портал «DELFI.ee» — 11.02.08 читать

«5 февраля – Эстонская Масленица», газета «Нарвская Газета» — 01.02.08 читать

 

2007

«Свадьба пела и плясала», газета «Молодежь Эстонии» — 22.11.07 читать

«“Супрядки” покажут свадебный обряд», газета «Нарвская Газета» — 16.11.07 читать

«Первый фестиваль древлерусской культуры», газета «Молодежь Эстонии» — 07.08.07 читать

«Марина Кувайцева получила премию имени Архангельского», газета «Виру Проспект» — 25.01.07 читать

«Веселился и гулял народ», газета «Молодежь Эстонии» — 23.01.07 читать

«Кадриль до четырех утра», газета «Молодежь Эстонии» — 20.01.07 читать

 

2006

«Хор в тысячи голосов», газета «Молодежь Эстонии» — 13.03.06 читать

 

2005

«Апрельские посиделки», газета «Молодежь Эстонии» — 22.04.05 читать

 

2004

«Я сейчас сам себе киностудия!», газета «Молодежь Эстонии» — 24.12.04 читать

«Принаровские напевы», газета «Молодежь Эстонии» — 21.12.04 читать

«»Супрядки» знают, как крестить и заклинать духов», газета «Северное Побережье» — 18.12.04 читать

«Русские посиделки», Walk, газета для жителей Валга и Валка, стр.2 читать

 

2003

«Принаровские посиделки», газета «Молодежь Эстонии» — 21.11.03 читать

«Станцуем «Ристи-пуйкко» вместе», Петрозаводск — 13.11.03 читать

 

2002

«На посиделках в Вырумаа», газета «Молодежь Эстонии» — 25.05.02 читать

«Традиции приграничья», газета «Молодежь Эстонии» — 25.04.02 читать

«Фольклор без границ», газета «Молодежь Эстонии» — 11.04.02 читать